針刺
針刺已被公認對多種痛症有明顯且快速的治療效果,其被認可的醫療適用範圍仍在不㫁擴展中。通過在相應經絡穴位上進針及加以施針手法,令患者產生酸、麻、脹、重等針感和沿一定路向感傳,達到疏通經絡、行氣活血,調整陰陽的作用。
Acupuncture
Acupuncture is well known to have obvious and rapid therapeutic effects on a variety of pain problems. This practice is performed for a diverse, ever-expanding range of illnesses or injuries. By inserting needles into corresponding acupuncture points and applying acupuncture techniques, the patient can feel sore, numb, swollen, weight and other acupuncture sensations on the affected areas. These sensations pass along a certain path, to dredge the meridians, invigorate qi and increase blood flow, and adjust yin and yang.
中藥
(本店嚴選高度認可科學濃縮中藥顆粒)
透過現代科技將中藥進行煎煮濃縮處理,不但保留了全部中藥的有效成份,且完全去除微生物、農藥及重金屬,病人免卻煎藥所花的步驟和時間,更可隨身攜帶服用,十分方便。
Traditional Chinese Medicine
(Our clinics strictly selects well-proven scientifically concentrated traditional Chinese medicine granules)
The processing of decoction and concentration of traditional Chinese medicine by modern technology not only retains all the effective ingredients of the medicine, but also completely removes all microorganisms, pesticides and heavy metals. It is very convenient for patients to dispense with the steps and time spent on decoction and bring along the granules wherever they go and take them at their convenience.
拔罐
借助熱力或抽氣方法把罐內空氣形成負壓,將罐吸在皮膚上,產生刺激,使局剖皮膚充血以達到治病目的。拔罐法有助通經活絡、行氣活血、消腫止痛及袪風散寒。
Cupping
Through the use of heat or air extraction, the air in the cups are that placed on the skin forms a negative pressure and suction, hence producing stimulation and congestion on the skin in order to achieve the purpose of healing. Cupping can help to clear meridians, invigorate qi and increase blood flow, reduce swelling and pain, and dispel wind from the body.
刮痧
利用器具(牛角、玉石、火罐)在皮膚相應剖位反覆刮拭,致皮膚出現紫紅色為止,達到疏通經絡、活血化瘀,促進血液循環的作用。
Scraping
Use a tool (ox horns, jade, cupping) to scrape repeatedly on the skin at the corresponding position until the skin appears purple, in order to clear the meridians, increase blood flow, clear blood stasis and enhance blood circulation.
推拿
在中醫學理論指導下,中醫師在病者身上選擇適當的部位、經絡及穴位,運用各種不同手法進行治療,對各種麻痹痛症及內科疾病都有療效,亦具有防病強身的作用。
Tuina Massage
Based on the principles and philosophy of traditional Chinese medicine, Chinese medicine practitioners use fingers to apply pressure to stimulate certain parts of the body, meridians and acupoints. It is effective in relieving numbness and various pains, healing and preventing illnesses and diseases, as well as preventing disease and strengthening the immune system.
註冊按摩
註冊按摩師採用手法治療及關節鬆動術等多種技巧,幫助患者舒緩肌肉緊張、增加關節靈活性及修復損傷。臨床上證實是安全而有療效,促進緩解患者因緊張、肌肉過勞及慢性疼痛所引致的不適。
Registered Massage Therapy
Registered massage therapists use a variety of techniques such as manual therapy and joint loosening to help patients relieve muscle tension, increase joint flexibility and recover from injuries. It is clinically proven to be safe and effective in relieving discomfort caused by stress, muscle overuse, and chronic pain.